Примеры употребления "Питают" в русском с переводом "живить"

<>
Корни прошлого питают дерево будущего. Коріння минулого живить дерево майбутнього.
Мгновенно питает и восстанавливает волосы. Миттєво живить і відновлює волосся.
Ледник Римо питает реку Шайок. Льодовик Рімо живить річку Шайок.
Укрепляет и питает ослабленные волосы Зміцнює і живить ослаблене волосся
Увлажняет, питает и защищает кожу. Зволожує, живить і захищає шкіру.
Делает кожу мягкой, питает полезными веществами. Робить шкіру м'якою, живить корисними речовинами.
Теневую экономику питает система криминальных отношений. Тіньову економіку живить система кримінальних відносин.
Устраняет мелкие морщинки, питает и тонизирует. Усуває дрібні зморшки, живить і тонізує.
Масло жожоба питает и увлажняет волосы. Масло жожоба живить і зволожує волосся.
Оно питает локоны и защищает их. Воно живить локони і захищає їх.
Уникальная формула, увлажняющая и питающая волосы. Унікальна формула, зволожуюча і живить волосся.
Он оказывает питающее и увлажняющее воздействие. Він надає живить і зволожуючу дію.
Она оказывает укрепляющее и питающее воздействие. Вона надає зміцнюючу і живить вплив.
Ее питает небольшой карстовый источник Суук-Су. Її живить невеликий карстовий джерело Суук-Су.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!