Примеры употребления "Питала" в русском с переводом "живить"

<>
Мгновенно питает и восстанавливает волосы. Миттєво живить і відновлює волосся.
Ледник Римо питает реку Шайок. Льодовик Рімо живить річку Шайок.
Укрепляет и питает ослабленные волосы Зміцнює і живить ослаблене волосся
Увлажняет, питает и защищает кожу. Зволожує, живить і захищає шкіру.
Корни прошлого питают дерево будущего. Коріння минулого живить дерево майбутнього.
Делает кожу мягкой, питает полезными веществами. Робить шкіру м'якою, живить корисними речовинами.
Теневую экономику питает система криминальных отношений. Тіньову економіку живить система кримінальних відносин.
Устраняет мелкие морщинки, питает и тонизирует. Усуває дрібні зморшки, живить і тонізує.
Масло жожоба питает и увлажняет волосы. Масло жожоба живить і зволожує волосся.
Оно питает локоны и защищает их. Воно живить локони і захищає їх.
Уникальная формула, увлажняющая и питающая волосы. Унікальна формула, зволожуюча і живить волосся.
Он оказывает питающее и увлажняющее воздействие. Він надає живить і зволожуючу дію.
Она оказывает укрепляющее и питающее воздействие. Вона надає зміцнюючу і живить вплив.
Ее питает небольшой карстовый источник Суук-Су. Її живить невеликий карстовий джерело Суук-Су.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!