Примеры употребления "Писающего" в русском с переводом "писати"

<>
Писать Жуковский начал весьма рано; Писати Жуковський почав дуже рано;
Писать и читать научилась самостоятельно. Писати й читати навчилася самотужки.
Зарегистрироваться и начать писать sexnovell. Зареєструватися і почати писати sexnovell.
Здесь учили читать, писать, считать. Тут вчили читати, писати та рахувати.
Люблю писать стихи и прозу. Любив писати вірші і прозу.
писать грамотные письма англоязычным друзьям; писати грамотні листи англомовним друзям;
Работая в школе, пробовал писать. Працюючи в школі, намагався писати.
Хотел писать - но труд упорный Хотів писати - але праця наполеглива
Польский, За кадром, Писать, транссексуал Польський, за кадром, писати, транссексуал
Учиться, читать, писать приходилось тайком. Вчитися, читати, писати доводилося потайки.
Тогда-то я начну писать Тоді-то я почну писати
Учимся говорить, читать и писать. Вчимося говорити, читати та писати.
Писать Ланская начала достаточно поздно; Писати Ланська почала досить пізно;
Писать Ткачев начал очень рано. Писати Ткачов почав дуже рано.
писать стихи урду на фото писати вірші урду на фото
Швейцарский, Писать, Опытный, Домохозяйка, Жена Швейцарський, писати, досвідчений, домогосподарка, дружина
Перевернуть страницу и начать писать новую. Перегорнути сторінку і почати писати нову.
Увлекался поэзией, сам пробовал писать стихи. Захоплювався поезією, сам пробував писати вірші.
Бунин рано начал писать и печататься. Бунін рано почав писати і друкуватися.
Продолжает писать стихи и теоретические книги. Продовжував писати поезії та теоретичні книги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!