Примеры употребления "Писателю" в русском с переводом "письменнику"

<>
Это принесло писателю мировое признание. Це принесло письменнику світове визнання.
Венгерскому писателю было 86 лет. Угорському письменнику було 86 років.
"Мадам Сусу" принесла писателю широкую известность. "Мадам Сусу" принесла письменнику широку відомість.
Рядом с музеем писателю установили памятник. Поруч з музеєм встановлено пам'ятник письменнику.
Через месяц прочитал приятелю - писателю Дольду-Михайлику. Через місяць прочитав приятелю, письменнику Дольд-Михайлику.
Однако известность не принесла писателю материального благополучия. Та слава не дала письменнику матеріального достатку.
Успех писателю принёс роман "Добрые товарищи" (1929). Успіх письменнику приніс романа "Добрі товариші" (1929).
Тот помог молодому писателю добраться до Ленинграда. Він допоміг молодому письменнику дістатись до Ленінграда.
14 октября 2018-го года писателю исполниться 80 лет. 6 серпня 2018 року письменнику виповнилося 80 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!