Примеры употребления "Песнь" в русском с переводом "пісні"

<>
Хор поет песнь о Сталине. Хор співає пісні про Сталіна.
Собирала песни, афоризмы, этнографические материалы. Збирала пісні, афоризми, етнографічні матеріали.
Исполняет народные и патриотические песни. Виконує народні і патріотичні пісні.
Записывал и обрабатывал нар. песни. Записував і обробляв нар. пісні.
Из песни прав не выбросишь Із пісні прав не викинеш
Фестиваль туристической песни "Бабье лето" Фестиваль туристичної пісні "Бабине літо"
Текст "Песни о Синклере" (швед.) Текст "Пісні про Сінклера" (швед.)
Песни, которые я знаю наизусть! Пісні, які ми знаємо напам'ять.
Фольклор - эпические и лирические песни. Фольклор - епічні та ліричні пісні.
Историческая основа "Песни о Роланде". Історична основа "Пісні про Роланда".
Все песни написаны группой Radiohead. Всі пісні написала група Radiohead.
Фольклорные ансамбли исполняют народные песни. Фольклорні колективи виконують народні пісні.
Будут исполнены песни, рожденные войной. Де лунатимуть пісні, народжені війною.
Они губами проговаривают слова песни. Вони губами промовляють слова пісні.
Девиз: Сочиняю песни под гитару. Девіз: Пишу пісні під гітару.
Все песни написаны Брюсом Спрингстином. Всі пісні написані Брюсом Спринстіном.
Песни поются, когда наступает срок. Пісні співаються, коли настає час.
Песни, написанные для Феликса Царикати Пісні, написані для Фелікса Царікаті
Все песни написаны Ноэлом Галлахером. Усі пісні написано Ноелем Галлахером.
Существует несколько кавер-версий песни. Існує багато кавер-версій пісні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!