Примеры употребления "Пес" в русском

<>
Рядом с риэлтором примостился пес. Поруч з ріелтором примостився пес.
Рыжий пес следит за домом Рудий пес стежить за будинком
Стоит буржуй, как пес голодный, варто буржуй, як пес голодний,
На них среагировал служебный пес. На них зреагував службовий пес.
"Бешеный пёс", "Воин-монах", "Хаос". "Скажений пес", "Воїн-чернець", "Хаос".
Дети ", харизматичный пёс Амадей [2]. Діти ", харизматичний пес Амадей [5].
Кербер - пёс царя молоссов Аидонея. Кербер - пес царя молоссів Аідонея.
Пес Мухтар снова в кадре... Пес Мухтар знову у кадрі...
страница о фильме "Андалузский пёс" сторінка про фільм "Андалузький пес"
"Андалузский пёс" - о создании фильма. "Андалузький пес" - про створення фільму.
Как назывался мифический пес Одиссея? Як називався міфічний пес Одіссея?
Пес, практически уничтоженный, лежит неподвижно. Пес, практично знищений, лежить нерухомо.
Понго - это пес породы далматин. Понго - це пес породи далматин.
Старый мир, как пес паршивый, Старий світ, як пес паршивий,
Бешеный Пёс, увидев Раму, освобождает Энди. Скажений Пес, побачивши Раму, звільнює Енді.
домашнее животное - пёс Боно, немецкий боксёр. домашня тварина - пес Боно, німецький боксер.
Мэттис известен по кличке "Бешеный пес". Меттіс відомий за прізвиськом "Скажений пес".
И старый мир, как пес безродный, І старий світ, як пес безрідний,
Йоркширский терьер известен как независимый пес. Йоркширський тер'єр відомий як незалежний пес.
Скончался создатель мультфильма "Жил-был пес" Помер режисер мультфільму "Жив-був пес"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!