Примеры употребления "Периодический" в русском

<>
Генератор порождает периодический выходной сигнал. Генератор виробляє періодичний вихідний сигнал.
Периодический отдых помогает перезарядить мозг. Періодичний відпочинок допомагає перезарядити мозок.
Периодический пересмотр политики коммерческого кредитования. Періодичний перегляд політики комерційного кредитування.
На остальной территории - периодический дождь. На решті території - періодичний дощ.
Периодический прием не оказывает значимого эффекта. Періодичний прийом не виявляє значного ефекту.
Обязателен периодический внеплановый контроль медицинской техники. Обов'язковий періодичний позаплановий контроль медичної техніки.
Постоянный или периодический боль в голове? Постійний чи періодичний біль у голові?
периодический прием не имеет значительного эффекта. періодичний прийом не має значного ефекту.
периодический тремор рук, ног или подбородка; періодичний тремор рук, ніг або підборіддя;
Эйлеров сплайн - периодический идеальный сплайн минимальной нормы. Ейлеров сплайн - періодичний ідеальний сплайн мінімальної норми.
На Майдан Саша ездил периодически. На Майдан Сашко їздив періодично.
Kalzium - периодическая таблица химических элементов. Kalzium - періодична таблиця хімічних елементів.
аналитические периодические издания о медиабизнесе аналітичні періодичні видання про медіабізнес
сбивание на машинах периодического действия Збивання на машинах періодичної дії
Население страдало от периодических эпидемий. Населення страждало від періодичних епідемій.
Периодическая откачка воды из насосной. Періодичне відкачування води з насосної.
порядок создания и реорганизации периодического издания; порядок створення і реорганізації періодичного видання;
Значительно возросла роль периодической печати. Значно зросла роль періодичній пресі.
Шифр Альберти не является периодическим. Шифр Альберті не є періодичним.
бассейны с периодической сменой воды. басейни з періодичною заміною води.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!