Примеры употребления "Переоборудование" в русском

<>
Переоборудование производится производителем, EADS / Airbus. Переобладнання виконується виробником, EADS / Airbus.
Переоборудование произведено малайским концерном Tanjong. Переобладнання здійснено малайським концерном Tanjong.
Переоборудование печей под газовое топливо. Переобладнання печей під газове паливо.
Переоборудование автобусов под экологические стандарты EURO Переобладнання автобусів під екологічні стандарти EURO
Управление автомобилем без документов Переоборудование ТС. Керування автомобілем без документів Переобладнання ТЗ.
Переоборудование дизельных автомобилей на газовое топливо1 Переобладнання дизельних автомобілів на газове паливо1
Переоборудование автомобильных механических весов в электронные Переобладнання автомобільних механічних ваг в електронні
Комплексное оборудование и переоборудование домашних кинотеатров Комплексне обладнання і переобладнання домашніх кінотеатрів
Переоборудование всех ТЭС одновременно сделать невозможно. Переобладнання всіх ТЕС одночасно зробити неможливо.
Societe Generale: переоборудование офисов в квартиру. Societe Generale: переобладнання офісів в квартиру.
Переоборудование персонального автобуса Volkswagen Crafter (09.06.2018) Переобладнання персонального автобусу Volkswagen Crafter (09.06.2018)
Вследствие переоборудования уменьшилось количество рабочих. Внаслідок переобладнання зменшилася кількість робітників.
связи с изменением номерных знаков или переоборудованием. зв'язку із зміною номерних знаків чи переобладнанням.
Необходимо проверять после монтажа, переоборудования, ремонтов. Необхідно перевіряти після монтажу, переобладнання, ремонтів.
13) постройкой, ремонтом, модернизацией или переоборудованием судна; 14) будівництвом, ремонтом, перебудовою або переобладнанням судна;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!