Примеры употребления "Переведите" в русском с переводом "переклав"

<>
Перевел драму Клейста "Пентесилея" (1954). Переклав драму Клейста "Пентесілея" (1954).
С латыни перевел Владимир Литвинов. З латини переклав Володимир Литвинов.
Украинский роман перевел Дмитрий Паламарчук. Українською роман переклав Дмитро Паламарчук.
Перевёл "Божественную комедию" Данте (3 кн.). Переклав "Божественну комедію" Данте (3 кн.).
Перевел труды Лютера, "Догматику" К. Барта. Переклав праці Лютера, "догматики" К. Барта.
Перевёл "Феноменологию духа" Г. Гегеля (опубл. Переклав "Феноменологія духу" Г. Гегеля (опубл.
Перевёл на финский язык "Что делать?" Переклав на фінську мову "Що робити?"
Уиклиф перевёл Библию на английский язык. Джон Вікліф переклав Біблію англійською мовою.
Перевел Песнь Песней и Книгу Руфь. Переклав Пісню Пісень і Книгу Рут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!