Примеры употребления "Первую" в русском с переводом "перший"

<>
Первую ступень для Antares создали украинцы. Перший ступінь для Antares створили українці.
"Итак, первую строчку моего хит-парада "Отже, перший рядок мого хіт-параду
Она заняла первую строчку с 215 баллами. Вона зайняла перший рядок з 215 балами.
умножить первую дробь на дробь, обратную второй; помножити перший дріб на дріб, обернений другому;
Первая массовая "бесполая" одежда - джинсы. Перший масовий "безстатевий" одяг - джинси.
Первая площадка называется каминный зал. Перший майданчик називається камінний зал.
YLE: Starters - первая экзаменационная ступень YLE: Starters - перший екзаменаційний етап
Была организована первая телеграфная связь. Була організований перший телеграфний зв'язок.
Высшей степенью знака являлась первая. Вищим ступенем відзнаки був перший.
In Extremo - первая подтвержденная группа In Extremo - перший підтверджений гурт
Первое нападение половцев на Русь. Перший напад половців на Русь.
Первое время покупатели В Калгари Перший час покупці В Калгарі
Первое произведение - "Бухарские палачи" (1920). Перший твір - "Бухарські кати" (1920).
Первое время занимался вопросами гематологии. Перший час займався питаннями гематології.
Первое сражение за форт Самтер Перший бій за форт Самтер
Первое и второе правила Кирхгофа. Перший і другий закони Кірхгофа.
Первое воспоминание датируется 1727 годом. Перший спогад датується 1727 роком.
Первое время болельщики были разочарованы. Перший час вболівальники були розчаровані.
Первые хотят научиться, вторые - поучать. Перший прагне навчитись, другий - навчити.
первые мои выстрелы - уже неволя; перший мій постріл - уже неволя;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!