Примеры употребления "Первой" в русском с переводом "перше"

<>
Во время первой русской революции вступила в партию социалистов-революционеров. На виборах перше місце зайняла російська ліва партія соціалістів-революціонерів.
Первая любовь (First Crush) 6. Перше захоплення (First Crush) 6.
Первое значение зажигания ? 550 В Перше значення запалювання ≤ 550 В
Первое непрочитанное сообщение • 182 сообщения Перше непрочитане повідомлення • Повідомлення 182
Первое столкновение русских с половцами. Перше зіткнення руських з половцями.
Первое авторизованное женевское издание (1762). Перше авторизоване женевське видання (1762).
Первое, не смертельное - в ногу. Перше, не смертельне - в ногу.
Первое издание словаря Литтре (1863) Перше видання словника Літтре (1863)
Первое непрочитанное сообщение • 35 сообщения Перше непрочитане повідомлення • Повідомлення 35
первое удаление ваших баз Майкл перше вилучення ваших баз Майкл
первое место занял Дат Фан. перше місце зайняв Дат Фан.
GPS / Оборудование, первое впечатление, SuperGIS GPS / Обладнання, перше враження, SuperGIS
Первое сербское восстание 1804-13). Перше сербське повстання 1804-13).
занять первое место в контесте. посісти перше місце у контесті.
Первое непрочитанное сообщение • 22 сообщения Перше непрочитане повідомлення • Повідомлення 22
Другие светские праздники - Первое мая; Інші світські свята - Перше травня;
Первое непрочитанное сообщение • 145 сообщения Перше непрочитане повідомлення • Повідомлення 145
ArcView ESRI Мое первое впечатление ArcView ESRI Моє перше враження
Первое непрочитанное сообщение • 108 сообщения Перше непрочитане повідомлення • Повідомлення 108
Первое, что приходит в голову. Перше, що спадає на думку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!