Примеры употребления "Парламент" в русском с переводом "парламенту"

<>
Проект закона внесен в парламент как неотложный. Проект закону внесено до парламенту як невідкладний.
Но не преодолел проходной барьер в парламент. Але не подолав прохідний бар'єр до парламенту.
Протестующие, с букетами роз ворвались в Парламент. Протестувальники, з букетами троянд увірвалися до Парламенту.
Ее избрали в парламент страны V каденции. Її обрали до парламенту країни V каденції.
В новообразованный парламент были избраны депутаты-украинцы. До новоствореного парламенту було обрано депутатів-українців.
Избирался депутатом от Керкиры в Греческий парламент. Обирався депутатом від Керкіри до Грецького парламенту.
Оппозиция начала бойкот работы парламента. Опозиція почала бойкот роботи парламенту.
Необходима перезагрузка власти - перевыборы парламента. Необхідне перезавантаження влади - перевибори парламенту.
• двухпалатная структура союзного парламента (бикамерализм). · двопалатна структура союзного парламенту (бікамералізм).
в Люксембурге - название однопалатного парламента... в Люксембурзі - назва однопалатного парламенту.
подвергать казни без согласия парламента; піддавати страті без згоди парламенту;
Впредь, слабостью парламента стала реакция. Надалі, слабкістю парламенту стала реакція.
Депутаты парламента избирают председателя (спикера). Депутати парламенту обирають голову (спікера).
Официальный сайт Парламента Каталонии (каталан.) Офіційний сайт Парламенту Каталонії (кат.)
Резолюция Европейского парламента по Азову Резолюція Європейського парламенту щодо Азова
Решения парламента носят рекомендательный характер. Рішення парламенту мають рекомендаційний характер.
Официальный сайт Парламента Барбадоса (англ.) Офіційний сайт Парламенту Барбадосу (англ.)
Бездействие Парламента чрезвычайно возмущало Диккенса. Бездіяльність Парламенту надзвичайно обурювала Діккенса.
Остальные члены парламента бойкотировали голосование. Решта членів парламенту бойкотували голосування.
Здание парламента также названо рейхстагом. Будівлю парламенту також названо рейхстагом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!