Примеры употребления "Панову" в русском

<>
Артуру Панову было 19 лет. Артуру Панову було 19 років.
Панов своей вины не признает. Панов своєї провини не визнає.
1973 - Вера Федоровна Панова, писательница. 1973 - Панова Віра Федорівна, письменниця.
По одноименной повести Веры Пановой. За однойменною повістю Віри Панової.
И сквозь ряды литовских панов прямо І крізь ряди литовських панів прямо
"Панов сегодня в нормальном состоянии. "Панов сьогодні в нормальному стані.
авторы: Александр Шемяткин, Юлия Панова автори: Олександр Шемяткін, Юлія Панова
Работал литературным секретарём Веры Пановой. Працював літературним секретарем Віри Панової.
Нападение польских панов на Советскую страну. Напад польських панів на Радянську країну.
Менеджер по сквошу: Панов Никита Менеджер зі сквошу: Панов Микита
Суд арестовал Панова на два месяца. Суд заарештував Панова на два місяці.
По мотивам одноимённого романа Веры Пановой. За мотивами однойменного роману Віри Панової.
Вадим Панов женат, имеет двух дочерей. Вадим Панов одружений, має двох доньок.
Нынешняя супруга - литературовед Л. Г. Панова (род. Нинішня дружина - літературознавець Л. Г. Панова (нар.
Панов - знаковая фигура в мировом балете. Панов - знакова фігура у світовому балеті.
"Стратегический менеджмент"; Панов А.И., Коробейников И.О. "Стратегічне управління", Панова О.І., Коробейникова І.Ю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!