Примеры употребления "Памятью" в русском

<>
Все люди обладают двигательной памятью. Усі люди мають рухову пам'ять.
Лжецы отличаются хорошо развитой памятью. Брехуни відрізняються добре розвиненою пам'яттю.
Данное явление называется контекстно-зависимой памятью. Це явище називається контекстно-залежна пам'ять.
Акаша является своеобразной Памятью Природы. Акаші є своєрідною Пам'яттю Природи.
Вы обладаете хорошей памятью и умеете концентрироваться. Вона має хорошу пам'ять і здатна зосереджуватися.
Судьба одарила Павла редкой памятью. Доля обдарувала Павла рідкісною пам'яттю.
проблемы с мышлением и памятью; Проблеми з мисленням та пам'яттю;
Она тесно связана с образной памятью. Вона тісно пов'язана з образною пам'яттю.
Недаром говорят, что вода владеет памятью. Недарма кажуть, що вода володіє пам'яттю.
• Сиденья с подогревом и памятью настроек • Сидіння з підігрівом і пам'яттю налаштувань
Мы склоняемся перед его светлой памятью. Ми схиляємось перед його світлою пам'яттю.
Возможно, это сходство объясняется институциональной памятью. Можливо, ця схожість пояснюється інституційною пам'яттю.
"Недопустимо, чтобы над памятью жертв издевались. "Неприпустимо, щоб над пам'яттю жертв знущалися.
постоянной памятью служил бытовой кассетный магнитофон. постійною пам'яттю слугував побутовий касетний магнітофон.
Галилея насыщена памятью о проповедях Иисуса. Галілея багата пам'яттю про проповідях Ісуса.
Но время не властно над памятью. Час не має влади над пам'яттю.
Склоняем головы перед памятью погибших героев! Схиляємо голови перед пам'яттю загиблих героїв!
Накапливающие сумматоры - снабжённые собственной внутренней памятью. Накопичуючі суматори - забезпечені власною внутрішньою пам'яттю.
Оснащалась оперативной памятью объёмом 4,5 МБ. Оснащувалася оперативною пам'яттю об'ємом 4,5 МБ.
USB-разъем с рабочей памятью 128 MB USB-роз'єм з робочою пам'яттю 128 MB
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!