Примеры употребления "Памятный" в русском с переводом "пам'ятний"

<>
Памятный знак "Меч и орало" Пам'ятний знак "Меч і Рало"
Памятный знак "За воинскую доблесть" Пам'ятний знак "За воїнську доблесть"
памятный знак "Бальнеологический курорт Сходница"; пам'ятний знак "Бальнеологічний курорт Східниця";
Памятный знак унии в Люблине. Пам'ятний знак унії у Любліні.
памятный знак был взорван неизвестными. пам'ятний знак був підірваний невідомими.
Памятный знак "30 лет" Пытливый " Пам'ятний знак "30 років" Допитливий "
2000 г. Памятный знак "Миллениум". 2000 р. Пам'ятний знак "Мілленіум".
памятный нагрудный знак "Воин-миротворец" Пам'ятний нагрудний знак "Воїн-миротворець"
Памятный сувенир для бывших инспекторов ГАИ. Пам'ятний сувенір для колишніх інспекторів ДАІ.
Памятный знак "Нулевой километр" в Париже Пам'ятний знак "Нульовий кілометр" в Парижі
Памятный знак "Менора" в Бабьем яру Пам'ятний знак "Менора" у Бабиному яру
Изготовлено памятный знак МП "Либава Лтд". Виготовлено пам'ятний знак МП "Лібава Лтд".
памятный крест в честь отмены барщины; пам'ятний хрест на честь скасування панщини;
2005 год - памятный знак в с. Балин; 2005 рік - пам'ятний знак в с. Балин;
Памятный знак "За воинскую доблесть" (2014) [1] Пам'ятний знак "За воїнську доблесть" (2014) [2]
2005 - Памятный знак "Выдающемуся участнику оранжевой революции" 2005 - Пам'ятний знак "Видатному учаснику Помаранчевої революції"
"Киевгорстрой" получил памятный знак "Святой Архистратиг Михаил" "Київміськбуд" отримав пам'ятний знак "Святий Архистратиг Михаїл"
установлен памятный крест в честь отмены барщины; встановлено пам'ятний хрест на честь скасування панщини;
Сначала памятный знак посвящали событиям 2004 года. Спочатку пам'ятний знак присвячували подіям 2004 року.
Памятный знак на месте Бобринецкого "Бабьего Яра". Пам'ятний знак на місці Бобринецького "Жіночого Яру".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!