Примеры употребления "Очищенные" в русском

<>
Состояние: очищенные, вареные и замороженные Стан: очищені, варені та заморожені
Кальмары, размер U10, трубы, очищенные, свежезамороженные, весовые Кальмари, розмір U10, труби, розібрані, свіжоморожені, вагові
тигровые креветки очищенные - 70 г; тигрові креветки очищені - 70 г;
Кальмары, размер U7, трубы, очищенные, свежезамороженные, весовые Кальмари, розмір U7, труби, розібрані, свіжоморожені, вагові
очищенные и высокоочищенные парафины (церезины). очищені і високоочищені парафіни (церезини).
2 моркови, очищенные, нарезанной тонкими полосками 2 моркви, очищені, нарізаною тонкими смужками
24 тигровые креветки, очищенные, с оставленными хвостами 24 тигрові креветки, очищені, з залишеними хвостами
для начинки: орехи очищенные 200, сахар 400, для начинки: горіхи очищені 200, цукор 400,
Очищенные свежие яблоки 1015, сахар 300, вода 20. Очищені свіжі яблука 1015, цукор 300, вода 20.
Чтобы очистить изделие используют губку; Щоб очистити виріб використовують губку;
Лук очистите и мелко нарежьте. Цибулю очистіть і дрібно наріжте.
Была очищена коррумпированная банковская система. Була очищена корумпована банківська система.
Они должны быть очищены от грязи. Труби повинні бути очищені від бруду.
ферромагнитные примеси (скрап) очищенный продукт феромагнітні домішки (скрап) очищений продукт
Воду лучше использовать очищенную, мягкую. Воду краще використовувати очищену, м'яку.
0,5 стакана миндаля очищенного, 0,5 склянки мигдалю очищеного,
4 зубчика чеснока, очищенных и измельченных 4 зубчики часнику, очищених і подрібнених
циркуляционная вытяжка быстро очистит воздух циркуляційна витяжка швидко очистить повітря
Бункер очистили, реставрировали, обновили, облагородили. Бункер очистили, реставрували, відновили, облагородили.
Участки очистили от взрывоопасных предметов. Територію очищено від вибухонебезпечних предметів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!