Примеры употребления "Оценок" в русском с переводом "оцінок"

<>
интеграцию количественной и качественной оценок; інтеграцію кількісних і якісних оцінок;
Комментарий работы студентов, выставление оценок. Коментар відповідей студентів та виставлення оцінок.
Лексика вполне соответствует уровню оценок. Лексика цілком відповідає рівню оцінок.
Во Франции - 20 бальная система оценок. У Франції взагалі 20 бальна система оцінок.
Существует много разнообразных оценок этики Канта. Існує багато різноманітних оцінок етики Канта.
Метод исследования - аналитический, структурных оценок, балансовый. Метод дослідження - аналітичний, структурних оцінок, балансовий.
Оценок приложения, загруженные из неизвестных ресурсов. Оцінок додатка, завантажені з невідомих ресурсів.
Завершается период формирования социально-нравственных оценок. Завершується період формування соціально-моральних оцінок.
Рейтинг формировался на основе экспертных оценок. Рейтинг формувався на основі експертних оцінок.
применение, наряду с рыночными, нерыночных оценок. застосування, поряд з ринковими, неринкових оцінок.
Методологию экспертных оценок определяет сам эксперт. Методологія експертних оцінок визначається самим експертом.
Веб-сервисы сбора и обработки потребительских оценок Веб-сервіси збору та обробки клієнтських оцінок
реальности - соответствия оценок статей баланса объективной действительности; реальність: відповідність оцінок його статей об'єктивній дійсності;
"Большинство экспертов склоняются к негативным оценкам. "Більшість експертів схиляються до негативних оцінок.
"Мы основываемся исключительно на оценках экспертов. "Ми виходимо виключно з оцінок експертів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!