Примеры употребления "Отчет" в русском

<>
Отчет: 37 заложников Кремля (обновление); Звіт: 37 заручників Кремля (оновлений);
Аудиторское заключение и аудиторский отчет. аудиторського висновку й аудиторського звіту.
Национальный отчет Украины для EUROBATS Національна доповідь України для EUROBATS
"Вестник воздухоплавания" представил детальный отчет происшедшего события. "Вестник воздухоплавания" надав докладний звіт про подію.
Отчет о выставке "АгроЭкспо 2017" Звіт про виставку "АгроЕкспо 2017"
Вторая страница автоматически включается в отчет. Друга сторінка автоматично включається до звіту.
Чисто растительное масло: отчет инженера Чисте рослинне масло: доповідь інженера
АППБ "Аваль" / Годовой отчет. - 2001. АППБ "Аваль" / Річний звіт. - 2001.
Акционеры заслушали отчет руководителя компании. Акціонери заслухали звіт керівника компанії.
Отчет о прозрачности - ПКФ УКРАИНА Звіт про прозорість - ПКФ УКРАЇНА
Отчет метеорологических и микроклиматических исследований Звіт метеорологічних та мікрокліматичних досліджень
Отчет по практике ЗАО "Теплоприбор" Звіт по практиці ЗАТ "Теплоприбор"
Подробный отчёт о мероприятиях - позже. Детальний звіт про подію - згодом.
Как создать отчет в SalesForce? Як створити звіт у SalesForce?
Отчет о взаиморасчетах с нерезидентами. Звіт про взаєморозрахунки з нерезидентами.
Отчет о выполнении командировочного задания. Звіт про виконання відрядного завдання.
Отчет по выполнению заявок грузополучателей; Звіт по виконанню заявок вантажоодержувачів;
Отчет о проверке перед отправкой Звіт про перевірку перед відправкою
Отчет о деятельности - CzechTrade Offices Звіт про діяльність - CzechTrade Offices
Ежемесячный отчет о проделанной работе. Щомісячний звіт про виконану роботу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!