Примеры употребления "Открытого" в русском с переводом "відкритому"

<>
Сорт выращивается в открытом грунте. Сорт вирощується у відкритому грунті.
Фотографии размещаются в открытом доступе. Фотографії знаходяться у відкритому доступі.
В открытом пространстве, заполненным светом. У відкритому просторі, заповненим світлом.
Middelgrunden), расположенная в открытом море. Middelgrunden), розташовану у відкритому морі.
В открытом грунте не зимуют. У відкритому ґрунті не зимують.
На открытом пространстве опасность минимальна. На відкритому просторі небезпека мінімальна.
Вода нагревается на открытом огне. Вода нагрівається на відкритому вогні.
Дверки монтируются в открытом положении. Дверцята монтуються в відкритому положенні.
Играли моралите на открытом пространстве. Грали мораліте на відкритому просторі.
• гидромассажные ванны на открытом воздухе. • гідромасажні ванни на відкритому повітрі;
Карлик, Спортивные, На открытом воздухе Карлик, Спортивні, На відкритому повітрі
на открытом воздухе, Смешной, Подросток на відкритому повітрі, смішний, підліток
Поиск фонограммы в открытом доступе; Пошук фонограми у відкритому доступі;
25 лет сварке в открытом космосе 25 років зварюванню у відкритому космосі
Ревень: особенности выращивания в открытом грунте Ревінь: особливості вирощування у відкритому грунті
Еда обычно готовится на открытом воздухе. Їжу зазвичай готують на відкритому повітрі.
дверца надежно зафиксирована в открытом положении; дверцята надійно зафіксована у відкритому положенні;
Все дрова высушены на открытом воздухе Всі дрова висушені на відкритому повітрі
Отчаянный, на открытом воздухе, Общественность, Спандекс відчайдушний, на відкритому повітрі, громадськість, спандекс
Судебное заседание проходило в открытом режиме. Судове засідання відбувалося у відкритому режимі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!