Примеры употребления "Особое" в русском с переводом "особливим"

<>
Особой формой воображения является мечта. Особливим видом уяви є мрія.
Богослужения совершаются по особому расписанию. Богослужіння проводяться за особливим розкладом.
Особым видом диффузии является осмос. Особливим видом дифузії є осмос.
Целительство, вероятно, было особым случаем. Цілительство, ймовірно, було особливим випадком.
Бали наполнено магией, особым магнетизмом. Балі наповнений магією, особливим магнетизмом.
Порошенко наделил Донбасс особым статусом Порошенко наділив Донбас особливим статусом
Особым спросом пользовалась домашняя выпечка. Особливим попитом користувалася домашня випічка.
Особым статусом обладает район Брчко. Особливим статусом володіє район Брчко.
Особым является рынок раритетов (редкостей). Особливим є ринок раритетів (рідкостей).
Ничем особым себя не проявила. Нічим особливим себе не проявив.
Этот сорт отличается особым, насыщенным... Цей сорт відрізняється особливим, насиченим...
Постепенно скульптура подчиняется особым программам. Поступово скульптура підкоряється особливим програмам.
Императивные нормы обеспечиваются особым путем. Імперативні норми забезпечуються особливим шляхом.
Изношенная кладка считалась особым шиком. Зношена кладка вважалась особливим шиком.
Особым эшелоном являлся воздушный десант. Особливим ешелоном був повітряний десант.
Особым видом страхования является ассистанс. Особливим видом страхування є асистанс.
Севилья - город с особым колоритом Севілья - місто з особливим колоритом
Особым разделом стоматологии является ортопедия. Особливим розділом стоматології є ортопедія.
Спереди П. закрывалась особым фартуком. Спереду П. закривалася особливим фартухом.
Особой разновидностью X. ч. является мелодекламация. Особливим різновидом Х. ч. є мелодекламація.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!