Примеры употребления "Основа" в русском с переводом "основ"

<>
знание основ этикета и стрессоустойчивость. знання основ етикету та стресостійкість.
Изучение основ рисования в JOSM Вивчення основ креслення в JOSM
Отдел физических основ радиолокации (№ 31) Відділ фізичних основ радіолокації (№ 31)
концептуальных основ формирования новой экономики. концептуальних основ формування нової економіки.
Лаборатория теоретических основ электротехники (ауд. лабораторія теоретичних основ електротехніки (ауд.
Председатель националистического Общества государственных основ. Голова націоналістичного Товариства державних основ.
Подрыв основ реформы градостроительного законодательства Підрив основ реформи містобудівного законодавства
знание основ ветеринарии или зоотехнии; знання основ ветеринарії чи зоотехнії;
Проще говоря, вернись к основам. Простіше кажучи, повернися до основ.
теоретико-методологические основы организационной психологии; теоретико-методологічних основ організаційної психології;
Их вырубка - разрушение вечных основ бытия. Їх вирубування - руйнування вічних основ буття.
Знания этических основ врачевания и психологии. Знання етичних основ лікування і психології.
философии и основ общегуманитарного знания, культурологии. філософії та основ загальногуманітарного знання, культурології.
Ведь знание основ траволечения - залог успеха! Адже знання основ траволікування - запорука успіху!
Развитие ученым общетеоретических основ медицинской науки. Розвиток вченим загальнотеоретичних основ медичної науки.
основ технической и криптографической защиты информации; основ технічного та криптографічного захисту інформації;
молекулярных основ функционирования органов ротовой полости. молекулярних основ функціонування органів ротової порожнини.
понимание основ виртуализации Microsoft Hyper-V; розуміння основ віртуалізації Microsoft Hyper-V;
знание основ работы клиент-серверного приложения Знання основ роботи клієнт-серверного додатку
знание основ психологии и коррекционной педагогики; знання основ психології та корекційної педагогіки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!