Примеры употребления "Основана" в русском с переводом "заснований"

<>
Постановка основана на документальном материале. Сценарій заснований на документальних матеріалах.
Основана в 1910 году в городе Хитати. Заснований в 1910 році в місті Хитати.
Гостиница "Явир" была основана в 2008 году. Готель "Явір" був заснований у 2008 році.
1924: основан Пинский краеведческий музей. 1924: заснований Пінський краєзнавчий музей.
Портвьехо был основан Франсиско Пачеко; Портов'єхо був заснований Франсіско Пачеко;
Основан Пологовский химический завод "КОАГУЛЯНТ" Заснований Пологівський хімічний завод "КОАГУЛЯНТ"
Так был основан Черниговский Коллегиум. Так був заснований чернігівський Колегіум.
Основан в 1154 Юрием Долгоруким. Заснований в 1152 Юрієм Долгоруким.
Основан под патронажем Общества Иисуса. Заснований під патронажем Товариства Ісуса.
Git-flow основан на слиянии. Git-flow заснований на злитті.
"Портленд Трэйл Блэйзерс" был основан. "Портленд Трейл Блейзерс" був заснований.
Основан в 1479 Иосифом Волоцким. Заснований в 1479 Йосипом Волоцький.
Основан на мифах Древней Греции. Заснований на міфах Стародавньої Греції.
Фильм основан на одноимённом комиксе. Фільм заснований на однойменному коміксі.
Основан на практической несжимаемости воды. Заснований на практично нестисливості води.
Основан Сергием Радонежским в сер. Заснований Сергія Радонезького в сер.
Продукт основан на натуральной формуле. Продукт заснований на натуральній формулі.
Tinedol основан на натуральной формуле. Tinedol заснований на природній формулі.
Основан футбольный клуб Алания Владикавказ. Заснований футбольний клуб Аланія Владикавказ.
Вербовец основан в 1251 году. Вербовець заснований у 1251 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!