Примеры употребления "Освобождённые" в русском с переводом "звільнено"

<>
Чита была освобождена от белогвардейцев. Крим було звільнено від білогвардійців.
Тело впервые было освобождено от души. Тіло вперше було звільнено від душі.
22 человека освобождены от занимаемых должностей. 22 особи звільнено із займаних посад.
Генрих был освобождён и прежний режим восстановлен. Генріха було звільнено й відновлено попередній режим.
Заместитель начальника Олевского отделение освобожден от должности. Заступника начальника Олевського відділення звільнено з посади.
В июне 1915 года был освобожден Вишнев. У червні 1915 року було звільнено Вишнів.
"Сегодня освобожден из-под стражи Андрей Лесик! "Сьогодні звільнено з-під варти Андрія Лесика!
Еще 9 человек освобождены от занимаемых должностей. Ще 9 осіб звільнено із займаних посад.
2.08.1944 г. Черновицкую область была освобождена. 2.08.1944 р. Чернівецьку область було звільнено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!