Примеры употребления "Осадков" в русском с переводом "осаду"

<>
Во избежание осадков окрашивают через фильтровальную бумагу. Щоб уникнути осаду фарбують через фільтрувальний папір.
Цена машины для обезвоживания осадка Ціна машини для зневоднення осаду
41 до 100 процентов осадка 41 до 100 відсотків осаду
Очиститель для удаления сахарного осадка Очищувач для видалення цукрового осаду
помогает избежать образования твердого осадка допомагає уникнути утворення твердого осаду
В духах не допускается осадка. У парфумах не допускається осаду.
Система фильтров давления для обезвоживания осадка Система фільтрації тиску для зневоднення осаду
Автоматический фильтр-пресс для обезвоживания осадка Автоматичний фільтр-прес для зневоднення осаду
Для этого назначается анализ осадка мочи. Для цього призначається аналіз осаду сечі.
Центрифуги фильтрующие с пульсирующей выгрузкой осадка Центрифуги фільтруючі з пульсуючим вивантаженням осаду
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!