Примеры употребления "Оригинал" в русском с переводом "оригінал"

<>
оригинал доверенности на ведение дел; оригінал доручення на ведення справ;
Оригинал камня хранится в Эрмитаже. Оригінал вироби зберігається в Ермітажі.
Оригинал записан в тональности D #. Оригінал записаний в тональності D #.
Оригинал Золотой буллы 1242 года Оригінал Золотої булли 1242 року
Архетип (искусство) - первичный образ, оригинал; Архетип (мистецтво) - первинний образ, оригінал;
Оригинал секонд хенд и сортировка Оригінал секонд хенд і сортування
39 (оригинал для фортепиано соло). 39 (оригінал для фортеп'яно соло).
Оригинал скульптуры находится в Лувре. Оригінал статуї знаходиться в Луврі.
Попросите показать вам оригинал лицензии. Попросіть показати Вам оригінал ліцензії.
А вот старинные хаты - оригинал. А ось старовинні хати - оригінал.
Оригинал в Facebook Татьяны Погукай: Оригінал у Facebook Тетяни Погукай:
Оформленный оригинал списка возвращается предъявителю. Оформлений оригінал списку повертається пред'явнику.
Оригинал Густынской летописи не сохранился. Оригінал Густинського літопису не зберігся.
1) Оригинал Выписки из ЕГР; 1) Оригінал Виписки з ЄДР;
оригинал для сверки и ксерокопии); оригінал для звірки та ксерокопії);
Вероятно, оригинал берегли от холода. Ймовірно, оригінал берегли від холоду.
оригинал свидетельства о смерти похороненного; оригінал свідоцтва про смерть похованого;
Оригинал приглашения на обучение, выданного университетом. Оригінал запрошення на навчання, виданий університетом.
Лионель Полярный экспресс Оригинал Люди обновления Ліонель Полярний експрес Оригінал Люди поновлення
Оригинал опубликован на The Daily Signal. Оригінал опубліковано на The Daily Signal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!