Примеры употребления "Ограничил" в русском с переводом "обмеженим"

<>
Динамическая память является ограниченным ресурсом. Динамічна пам'ять є обмеженим ресурсом.
Предложения с ограниченным временем, Завершение: Пропозиції з обмеженим часом, закінчення:
Финансирование с ограниченным правом регресса. Фінансування з обмеженим правом регресу.
Может быть ограниченным или диффузным. Може бути обмеженим або дифузним.
вопрошания информации с ограниченным доступом; запитування інформації з обмеженим доступом;
ограниченным доступом в помещение УСТ. обмеженим доступом до приміщення ВСП.
Количество награждаемых ограничено не было. Кількість нагороджених обмеженим не було.
Отмечается, что машину выпустят ограниченным тиражом. Повідомляється, що автомобіль випустять обмеженим тиражем.
Тираж был ограниченным: всего 10 миллионов купюр. Тираж був обмеженим: всього 10 мільйонів купюр.
Новинку выпустят ограниченным тиражом в 125 экземпляров. Новинку випустять обмеженим тиражем в 125 екземплярів.
Неразглашение информации с ограниченным доступом Статья 32. Нерозголошення інформації з обмеженим доступом Стаття 32.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!