Примеры употребления "Объединившись" в русском с переводом "об'єднатися"

<>
Объединиться с друзьями в мультиплеере Об'єднатися з друзями в мультіплеере
Это наступление вынудило няньцзюней объединиться. Цей наступ змусив няньцзюнів об'єднатися.
Они уговаривают два прайда объединиться. Вони вмовляють два прайду об'єднатися.
"Мы обречены на то, чтобы объединиться. "Ми приречені на те, щоб об'єднатися.
Геращенко предлагает Тимошенко объединиться с "Оппоблоком" Геращенко пропонує Тимошенко об'єднатися з "Опоблоком"
Призываю всех объединяться вокруг этих ценностей ". Закликаю всіх об'єднатися навколо цих цінностей ".
Чтобы выжить, человечество должно объединиться и разоружиться. Щоб вижити, людство повинне об'єднатися й роззброїтися.
Экс-госсекретарь хочет объединиться с Берни Сандерсом. Екс-держсекретар хоче об'єднатися з Берні Сандерсом.
Смогут ли они объединиться, чтобы спасти планету? Вони змушені будуть об'єднатися, щоб врятувати світ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!