Примеры употребления "Общественная" в русском с переводом "громадський"

<>
Общественная организация ведет разностороннюю общественную правозащитную деятельность. Громадський комітет веде різнобічну громадську правозахисну діяльність.
"Открытая Россия" - общественное сетевое движение. "Открытая Россия" - громадський мережевій рух.
Олимпийское движение - движение общественное, международное. Олімпійський рух - громадський рух, міжнародне.
Общественному инспектору по Охране труда: Громадський інспектор з охорони праці:
Сергей Иванов, общественный активист, блогер. Сергій Іванов, громадський активіст, блогер.
Выдающийся металловед и общественный деятель. Визначний металознавець і громадський діяч.
Сегодня мистер Хеймс - общественный деятель. Зараз містер Хеймс - громадський діяч.
Гнап - украинский журналист, общественный активист. Гнап - український журналіст, громадський активіст.
юрист и выдающийся общественный деятель. Адвокат і видатний громадський діяч.
Мятежники штурмом захватили Общественный дворец. Бунтівники штурмом захопили Громадський палац.
25% Познавательный и общественный контент 25% Пізнавальний і громадський контент
Экономист, ученый, инноватор, общественный деятель. Економіст, науковець, інноватор, громадський діяч.
Общественный проект "Преодолеем коррупцию вместе" Громадський проект "Поборемо корупцію разом"
Расчёт военно-патриотического общественного движения "Юнармия". Всеросійське військово-патріотичне громадський рух "Юнармія".
Новую книгу Общественного просветительского проекта "LIKБЕЗ. Наступний запис Громадський просвітницький проект "LIKБЕЗ.
Об этом сообщает общественное движение ЧЕСНО. Про це інформує Громадський рух ЧЕСНО.
Общественный союз "Международное общественное движение" АЛЛАТРА " Громадська спілка "Міжнародний громадський рух" АЛЛАТРА "
Всероссийское общественное движение "За права человека" Всеросійський громадський рух "За права людини"
Всеукраинское общественное движение "Не будь безразличным!" Всеукраїнський громадський рух "Не будь байдужим!"
Организатором лекции стало общественное движение Студреспублика. Організатором лекції став громадський рух Студреспубліка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!