Примеры употребления "Обучает" в русском с переводом "навчальний"

<>
Обучающий семинар для военных капелланов Навчальний семінар для військових капеланів
< Обучающий семинар для военных капелланов Навчальний семінар для військових капеланів
Подробный обучающий курс Xlib (англ.) Докладний навчальний курс Xlib (англ.)
Также был продемонстрирован обучающий мультфильм. Також був продемонстрований навчальний фільм.
Обучающий семинар для военных капелланов > Навчальний семінар для військових капеланів →
Состоялся ежегодный обучающий семинар для волонтеров Відбувся щорічний навчальний семінар для волонтерів
Обучающий проект "Перинатальная психология и психотерапия. Навчальний проект "Перинатальна психологія і психотерапія.
2011г. - Обучающий курс "Европейская школа контурной пластики. 2011р. - Навчальний курс "Європейська школа контурної пластики.
Игровой обучающий курс - 6 месяцев 12 занятий. Ігровий навчальний курс - 6 місяців 12 занять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!