Примеры употребления "Обслуживающая" в русском с переводом "обслуговують"

<>
Здесь обслуживают только своих постояльцев. Тут обслуговують тільки своїх постояльців.
Монреаль обслуживают два международных аэропорта: Монреаль обслуговують два міжнародні аеропорти:
Трассы курорта обслуживают 9 подъёмников. Траси курорту обслуговують 9 підйомники.
Курчатовские автобусы обслуживают пригородные маршруты. Курчатовський автобуси обслуговують приміські маршрути.
Храм обслуживают священники Василианского Ордена. Храм обслуговують священики Василіянського Чину.
Обслуживают "Донбасс Арену" 2 городские подстанции. Обслуговують "Донбас Арену" 2 міські підстанції.
На борту гостей обслуживают 11 стюардесс. На борту гостей обслуговують 11 стюардес.
сейчас линию обслуживают 29 пятивагонных составов. зараз лінію обслуговують 25 п'ятивагонних потягів.
Проводит инструктаж рабочих, которые обслуживают перегружатели. Проводить інструктаж робітників, які обслуговують перевантажувачі.
Его обслуживают пятнадцать человек летного экипажа. Його обслуговують п'ятнадцять осіб льотного екіпажу.
Сельскую зону Экибастуза обслуживают 11 АТС. Сільську зону Екібастуза обслуговують 11 АТС.
Уэстминстер обслуживают аэропорты Денвер и Роки-Маунтин. Вестмінстер обслуговують аеропорти Денвер та Роки-Маунтін.
Финансовые компании, которые обслуживают ОНПФ "Первый нефтегазовый" Фінансові установи, що обслуговують ВНПФ "Перший нафтогазовий"
СЭЗ, которые обслуживают более 10% мирового товарооборота. СЕЗ, які обслуговують понад 10% світового товарообороту.
Деньги компаний обслуживают кругооборот больших фондов денег. Фінанси підприємств обслуговують кругообіг величезних фондів коштів.
Сингапурцы обслуживают весь регион Юго-Восточной Азии. Сінгапурці обслуговують весь регіон Південно-Східної Азії.
Они обслуживают 58 компаний из списка Fortune 100 [47]. Вони обслуговують 58 компаній зі списку Fortune 100 [2].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!