Примеры употребления "Обратным" в русском с переводом "зворотному"

<>
на обратном пути разбит Ярославом. на зворотному шляху розбитий Ярославом.
На обратном пути это повторилось. На зворотному шляху все повторювалося.
Ингибиторы содействуют обратному развитию гипертрофии. Інгібітори сприяють зворотному розвитку гіпертрофії.
На обратной стороне помещен вид музея. На зворотному боці вміщено вигляд музею.
На обратном пути ему встречается Джулия. На зворотному шляху йому зустрічається Джулія.
На обратном пути флотилию преследовали штормы. На зворотному шляху флотилію переслідували шторми.
На обратном пути Свен Годвинсон скончался. На зворотному шляху Свен Годвінсон помер.
На обратном пути Риддика окружают твари. На зворотному шляху Ріддіка оточили монстри.
Красной Калины "и в обратном направлении. Червоної Калини "та у зворотному напрямку.
Зачем их на обратном пути перепроверять? Навіщо їх на зворотному шляху перевіряти?
На обратном пути она сильно простудилась. На зворотному шляху вона сильно застудилася.
При обратном ходу поршня цикл повторяется. При зворотному ходу поршня цикл повторюється.
CVV-код (3 цифры на обратной стороне); CVV-код (3 цифри на зворотному боці);
После матча автобусы отправятся в обратном направлении. Після матчу поїзди відправилися у зворотному напрямку.
Оператор закрывает капот, едет в обратном направлении. Тракторист закриває капот, їде в зворотному напрямку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!