Примеры употребления "Обратного" в русском с переводом "назад"

<>
Без грамоты отослан был обратно. Без грамоти відісланий був назад.
Решенный Всегда перенаправление обратно домой.... Вирішений Завжди перенаправлення назад додому....
Полная подкладка, один кусок обратно Повна підкладка, один шматок назад
Обратно его отсылает возвратная пружина. Назад його відсилає поворотна пружина.
"Erised" означает "Desire", прочитанное обратно. "Erised" означає "Desire", прочитане назад.
Обратно вернулись все, кроме Курочкина. Назад повернулися всі, окрім Курочкіна.
Санджая отправили обратно в Кению. Санджая відправили назад до Кенії.
Их можно отправить обратно дарителям. Їх можна відправити назад дарувальникам.
Переключение обратно на ветку "develop" Переключення назад на гілку "develop"
Отец настойчиво уговаривает его вернуться обратно. Батько наполегливо умовляє його повернутися назад.
bulbosum обратно на вторичного хозяина Ch. bulbosum назад на вторинного хазяїна Ch.
обратно в школу восковых мелков треугольника назад в школу воскової крейди трикутника
Умирающего Поссе отвезли обратно в Стокгольм. Вмираючого Поссе відвезли назад в Стокгольма.
Обратно в Аксай возвращались на лодке. Назад в Аксай поверталися на човні.
Вскоре её и юношу приводят обратно. Незабаром її й юнака приводять назад.
"Хоббит, или Туда и обратно" - Дж. § "Хоббіт, або Туди і назад" Дж.
Очищенная фильтрованная вода обратно осмотической установкой Очищена фільтрована вода назад осмотичної установкою
подпор релиз кормить обратно на место. підпір реліз годувати назад на місце.
С большой добычей отряд вернулся обратно. З великою здобиччю загін повернувся назад.
Им разрешено вернуться обратно на Инджирлик. Їм дозволено повернутися назад на Інджирлік.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!