Примеры употребления "Обратить" в русском с переводом "звернути"

<>
Можно обратить внимание на ВАЗ, Ладу. Можна звернути увагу на ВАЗ, Ладу.
рекомендуем обратить внимание на следующие подсказки: рекомендуємо звернути увагу на наступні підказки:
Стоит обратить внимание на электроподжиг механический. Варто звернути увагу на електрозапалювання механічний.
Важно обратить внимание на количество ручек. Важливо звернути увагу на кількість ручок.
Зимняя обрезка: на что обратить внимание Зимова обрізка: на що звернути увагу
Подшипники скольжения следует обратить внимание на... Підшипники ковзання слід звернути увагу на...
Пытается обратить Октава в "свою веру". Намагається звернути Октава в "свою віру".
Следует обратить внимание на любопытную особенность. Варто звернути увагу на цікаву особливість.
Особенное внимание следует обратить на юбки. Особливу увагу слід звернути на спідниці.
Особое внимание нужно обратить герметичности стыков. Особливу увагу потрібно звернути герметичності стиків.
Важно обратить внимание на бок створки. Важливо звернути увагу на бік стулки.
Выбор IT-профессии: на что обратить внимание? Вибір IT-професії: на що звернути увагу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!