Примеры употребления "Обладаете" в русском с переводом "мають"

<>
Он обладает и фитонцидными свойствами. Вони мають і фітонцидні властивості.
Ф. обладает сильным бактерицидным действием. К. мають потужну бактерицидну дію.
Подобным суверенитетом обладают и покупатели. Подібним суверенітет мають і покупці.
Грязи лимана обладают лечебными свойствами. Грязі лиману мають лікувальні властивості.
Крашеные изделия обладают следующими преимуществами: Фарбовані вироби мають наступні переваги:
Антибактериальные средства обладают исключающим воздействием. Антибактеріальні засоби мають виключає впливом.
Все люди обладают двигательной памятью. Усі люди мають рухову пам'ять.
Обладают острым зрением и слухом; Мають прекрасний зір і слух;
обладают постоянной карточкой easyJet plus мають постійної карткою easyJet plus
Замкнутые линии обладают свойством заполнения. Замкнуті лінії мають властивість заповнення.
Растворы пектина обладают значительной вязкостью. Розчини пектину мають значну в'язкістю.
Армянские храмы обладают рядом особенностей. Вірменські храми мають низку особливостей.
Обладают отличным зрением и слухом. Мають відмінний зір і слухом.
Самки обладают способностью к партеногенезу. Самки мають здатність до партеногенезу.
Малой материалоёмкостью обладают силовые кабели. Малої матеріаломісткістю мають силові кабелі.
Металлоконструкции обладают рядом достоинств: лёгкость; Металоконструкції мають ряд переваг: Легкість;
какие тела обладают потенциальной энергией? Які тіла мають потенціальну енергію?
Листья артишока обладают мочегонными свойствами. Листя артишоку мають сечогінні властивості.
Какие клетки обладают свойствами фагоцитов? Які клітини мають властивості фагоцитів?
Цунами обладают колоссальной разрушительной силой. Цунамі мають величезну руйнівну силу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!