Примеры употребления "ОК" в русском с переводом "ок"

<>
ок, просто происходят странные вещи ок, просто відбуваються дивні речі
Пресс-служба Херсонского ОК КПУ. Прес-служба Хмельницького ОК КПУ.
Нажмите "ОК" и перезагрузите компьютер. Натисніть "ОК" та перезавантажте комп'ютер.
Нажимаем "ОК" и регистрация завершена. Натискаємо "ОК" і реєстрація завершена.
1986 Секретарь Черниговского ОК КПУ. 1986 Секретар Чернігівського ОК КПУ.
PK ОК бренд жевательной резинки PK ОК бренд жувальної гумки
1987 Секретарь Киевского ОК КПУ. 1987 Секретар Київського ОК КПУ.
1962 Инструктор Хмельницкого ОК ЛКСМУ. 1962 Інструктор Хмельницького ОК ЛКСМУ.
В диалоговом окне нажмите "ОК" У діалоговому вікні натисніть "ОК"
Второй секретарь Черниговского ОК КПУ. Другий секретар Чернігівського ОК КПУ.
1973 Секретарь Черниговского ОК КПУ. 1973 Секретар Чернігівського ОК КПУ.
отделом Ивано-Франковского ОК КПУ. відділом Івано-Франківського ОК КПУ.
1976 Секретарь Донецкого ОК КПУ. 1976 Секретар Донецького ОК КПУ.
Закройте окно настроек кнопкой ОК. Закрийте вікно натисканням кнопки ОК.
Радиостанция ОК носит полностью молодежный характер. Радіостанція ОК носить повністю молодіжний характер.
1989 Первый секретарь Крымского ОК КПУ. 1989 Перший секретар Кримського ОК КПУ.
1983 Второй секретарь Одесского ОК КПУ. 1983 Другий секретар Одеського ОК КПУ.
1981 Второй секретарь Полтавского ОК КПУ. 1981 Другий секретар Полтавського ОК КПУ.
отделом тяжелой промышленности Донецкого ОК КПУ. відділом важкої промисловості Донецького ОК КПУ.
Далее выставить отметку и нажать Ок Далі виставити позначку і натиснути Ок
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!