Примеры употребления "Новостные" в русском с переводом "новинні"

<>
Новостные ленты Sputnik работают круглосуточно. Новинні стрічки Sputnik працюють цілодобово.
новостные ленты (on-line-новости). Новинні стрічки (on-line-новини).
Введение в новостные RSS-каналы. Введення в новинні RSS-канали.
Новостные выпуски и аналитические передачи. Новинні випуски і аналітичні передачі.
телевидение: международные новостные и развлекательные телеканалы телебачення: міжнародні новинні та розважальні телеканали
Они способны генерировать новостные выпуски круглосуточно. Вони здатні генерувати новинні випуски цілодобово.
Новостные выпуски и факты (каждый час) 3. Новинні випуски і факти (щогодини)
Новостные выпуски - новости Житомира, Бердичева, Украины. Новинні випуски - новини Житомира, Бердичева, України.
Новостные и аналитические передачи о футболе. Новинні і аналітичні передачі про футбол.
Новостные заметки бывают короткие и расширенные. Новинні замітки бувають короткі та розширені.
В "ЛНР" заблокировали украинские новостные сайты В "ЛНР" заблокували українські новинні сайти
Новостные порталы - важная составляющая интернет-пространства Новинні портали - важлива складова інтернет-простору
Интервью, статьи и новостные сюжеты про Катю Інтерв'ю, статті та новинні сюжети про Катю
Да и там остались только новостные каналы. Та й там залишилися лише новинні канали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!