Примеры употребления "Необычно" в русском с переводом "незвичайним"

<>
Работы велись по необычному для... Роботи велися за незвичайним для...
И что-то мне показалось необычным. І щось мені здалося незвичайним.
Оно было законсервировано совершенно необычным образом. Воно було законсервовано абсолютно незвичайним чином.
Награждение Кейтеля Рыцарским крестом было необычным. Нагородження Кейтеля Лицарським хрестом було незвичайним.
Особенно необычным вариантом будут розовые гвоздики. Особливо незвичайним варіантом будуть рожеві гвоздики.
Изображение интересно еще и своим необычным ракурсом. Зображення цікаво ще й своїм незвичайним ракурсом.
Кор Роос - обычный человек с необычным предназначением. Кор Роос - звичайна людина із незвичайним призначенням.
Ши-тцу - собака-компаньон с необычным характером. Ши-цу - собака-компаньйон з незвичайним характером.
Необычным молодым человеком заинтересовалась организация "Щ.И.Т".. Незвичайним молодою людиною зацікавилася організація "Щ.И.Т"..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!