Примеры употребления "Неизвестное" в русском с переводом "невідомий"

<>
Точный срок правления Усеркафа неизвестен. Точний термін правління Усеркафа невідомий.
Точный размер скрытого водоёма - неизвестен. Точний розмір прихованої водойми - невідомий.
непосредственный повод краха остался неизвестен. безпосередній привід краху залишився невідомий.
Год рождения будущего халифа неизвестен. Рік народження майбутнього халіфа невідомий.
Специфический антидот для цетиризина неизвестен. Специфічний антидот для цетиризину невідомий.
Точный год появления Конотопа неизвестен. Точний рік появи Конотопа невідомий.
Точный возраст геоструктур Каллисто неизвестен. Точний вік геоструктур Каллісто невідомий.
Инкубационный период яиц также неизвестен. Інкубаційний період яєць також невідомий.
Точный год смерти Комгалла неизвестен. Точний рік смерті Комгалла невідомий.
Точное время основания Чернацкого неизвестно. Точний час заснування Чернацького невідомий.
В вагоне взорвался неизвестный предмет. У вагоні вибухнув невідомий предмет.
Спасти всех должен неизвестный супергерой. Врятувати всіх має невідомий супергерой.
Неизвестный лежал в заброшенном здании. Невідомий лежав у закинутій будівлі.
В автомобильной катастрофе гибнет неизвестный. В автомобільній катастрофі гине невідомий.
Неизвестный исчез с места правонарушения. Невідомий зник з місця злочину.
Некорректный или неизвестный номер телефона Некоректний або невідомий номер телефону
Где я любил, изгнанник неизвестный? Де я любив, вигнанець невідомий?
Сушков А. Неизвестный 1937-й. Сушков А. Невідомий 1937-й.
В диком виде виноград культурный неизвестен. У дикому вигляді виноград культурний невідомий.
Пока неизвестен даже облик будущего бомбардировщика. Поки невідомий навіть вигляд майбутнього бомбардувальника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!