Примеры употребления "Нацию" в русском

<>
тот, кто грабит нацию, - принц ". той, хто грабує націю, - принц ".
Потому что мы формируем образованную нацию. Тому що ми формуємо освічену націю.
Возглавляет нацию каста лучших ее представителей. Очолює націю каста кращих її представників.
Взаимодействие различных культур обогащает любую нацию. Взаємодія різних культур збагачує будь-яку націю.
Вместе со свеями сформировали шведскую нацию. Разом зі свеями сформували шведську націю.
Тадж. народ консолидировался в социалистич. нацию. Тадж. народ сформувався в соціалістичну націю.
Тув. народ консолидировался в социалистич. нацию. Тув. народ консолідувався в соціалістичну націю.
Но это клевета на русскую нацию. Але це наклеп на російську націю.
П. Сорокин придерживался других взглядов на нацию: П. Сорокін дотримувався інших поглядів на націю:
Гитлер был намерен полностью истребить нацию евреев. Гітлер мав намір повністю знищити націю євреїв.
Объединить нацию - значит преодолеть существующую стратификацию общества. Об'єднати націю - означає здолати існуюче ділення суспільства.
Когда националист - это человек, любящий свою нацию. А націоналіст - це той, хто любить націю.
Нам нужно строить здоровую и сильную нацию. Ми повинні виховувати сильну та здорову націю.
Дети и подростки - будущее нации. Молодь та діти - майбутнє нації.
Каталония обозначена, как отдельная нация. Каталонія означена, як окрема нація.
Букмекеры: кто выиграет Лигу наций? Букмекери: хто виграє Лігу націй?
Отождествив понятия "нация" и "государство". Ототожнивши поняття "націю" і "державу".
Господствующей нацией были австрийские немцы. Панівною нацією були австрійські німці.
· общие принципы права, признанные цивилизованными нациями; • загальні принципи права, визнані цивілізованими націями;
разрушает разум, отупляет целые нации. руйнує розум, отупляє цілі нації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!