Примеры употребления "Находятся" в русском с переводом "знаходилось"

<>
На борту находилось 7 человек. На борту знаходилось 7 військовослужбовців.
В салоне легковушки находилось два человека. У салоні легковика знаходилось двоє людей.
Находилось на 3 км южнее Кожаркы. Знаходилось на 3 км південніше Кожарки.
В Киеве находилось высшее православное духовенство. В Києві знаходилось вище православне духовенство.
На вершине горы находилось укрепленное городище. На вершині гори знаходилось укріплене городище.
Под надзором этой инспекции находились 23 плантации. Під наглядом цієї інспекції знаходилось 23 плантації.
в его юрисдикции находилось около 400 приходов. в його юрисдикції знаходилось близько 400 парафій.
Воеводство находилось на юго-востоке Речи Посполитой. Воєводство знаходилось на південному-сході Речі Посполитої.
Когда-то здесь находился древний город Смирна. Колись тут знаходилось стародавнє місто Смірна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!