Примеры употребления "Находился" в русском с переводом "знаходимося"

<>
"Мы находимся на грани Армагеддона. "Ми знаходимося на межі Армагедону.
Мы находимся в постоянном развитии. Ми знаходимося в постійному розвитку.
Мы находимся на Заводской набережной. Ми знаходимося на Заводській набережній.
Мы находимся в городе Лондон Ми знаходимося в місті Лондон
Мы находимся в самом сердце... Ми знаходимося в самому серці...
"Мы находимся в критическом состоянии". "Ми знаходимося в критичному стані".
Сейчас мы находимся на ветке Master. Зараз ми знаходимося у гілці Master.
"Мы сейчас находимся у сада № 383. "Ми зараз знаходимося біля садка № 383.
Мы сейчас находимся в процессе упрощения ". Ми зараз знаходимося в процесі спрощення ".
Мы находимся на стыке двух блоков. Ми знаходимося на стикові двох блоків.
Мы находимся совсем близко к морю, Ми знаходимося зовсім близько до моря,
"Сейчас мы находимся на стадии развода. "Зараз ми знаходимося на стадії розлучення.
Мы находимся в Addlestone, Surrey Великобритании Ми знаходимося в Addlestone, Surrey Великобританії
Мы находимся в разгаре энергетической революции. Ми знаходимося на шляху енергетичної революції.
И уже находимся на завершающей стадии. І вже знаходимося на завершальній стадії.
Мы находимся на финальном этапе тестирования Ми знаходимося на фінальному етапі тестування
"Да, мы находимся в очень сложном положении. "Так, ми знаходимося у дуже складній ситуації.
Мы находимся за Северной Кореей и Латвией. Ми знаходимося за Північною Кореєю та Латвією.
Мы находимся в Киеве, улица Армянская, 6. Ми знаходимося у Києві, вулиця Вірменська, 6.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!