Примеры употребления "Написанную" в русском с переводом "написаний"

<>
Нимб Иисуса написан тёмным серебром. Німб Ісуса написаний темним сріблом.
(1863, написан в Петропавловской крепости). (1863, написаний у Петропавлівській фортеці).
Текст книги написан индийской тушью. Текст книги написаний індійською тушшю.
Профиль Малатесты написан абсолютно портретно. Профіль Малатести написаний абсолютно портретно.
Роман написан немного необычным языком. Роман написаний трохи незвичною мовою.
Текст написан неизвестным придворным писателем. Текст написаний невідомим придворним письменником.
Написан фреймворк на язык Go. Написаний фреймворк на мову Go.
Написан неаккуратно, изображения плохо исполнены. Написаний неакуратно, погано намальовані зображення.
Диптих написан в 1507 году. Диптих написаний в 1507 році.
(написанное для баяна или аккордеона); (написаний для баяна або акордеона);
Сценарий написан по произведению Ханифа Курейши. Сценарій написаний за твором Ханіфа Курейші.
PaX был написан одноимённой командой разработчиков. PaX був написаний однойменною командою розробників.
"Улисс" был написан в 1921 году. "Улісс" був написаний у 1921 році.
Текст обращения был написан Гертрудой Адельборг. Текст звернення був написаний Гертрудою Адельборг.
Роман написан фантастом в 2005 году. Роман написаний фантастом в 2005 році.
Сценарий к фильму написан самим Голдманом. Сценарій до фільму написаний самим Голдманом.
Бэкш заявил, что альбом полностью написан. Бекш заявив, що альбом повністю написаний.
Сценарий был написан Борхесом и Сантьяго. Сценарій був написаний Борхесом і Сантьяго.
Он написан простым и понятным языком. Він написаний простою, зрозумілою мовою.
Сборник написан под влиянием "Декамерона" Боккаччо. Збірник написаний під впливом "Декамерона" Боккаччо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!