Примеры употребления "Надежности" в русском с переводом "надійності"

<>
Рейтинговая шкала надежности банковских вкладов Рейтингова шкала надійності банківських вкладів
Параметрические модели надежности технических систем; параметричні моделі надійності технічних систем;
Рейтинг надежности банковских вкладов КРИСТАЛБАНК Рейтинг надійності банківських вкладів КРИСТАЛБАНК
Успех в простоте и надёжности Успіх у простоті та надійності
* Исправлены ошибки и улучшения надежности. * Виправлено помилки та покращення надійності.
Это цвет умиротворённости, спокойствия, надёжности. Це колір умиротворення, спокою, надійності.
Надежности, долговечности, прочности и эстетики. Надійності, довговічності, міцності і естетики.
С полноценной заводской гарантией надежности? З повноцінною заводською гарантією надійності?
Рейтинг надежности строительства ЖК "NODUS" Рейтинг надійності будівництва ЖК "NODUS"
1) Повышение надежности работы гидросистемы 1) Підвищення надійності роботи гідросистеми
Рейтинговая шкала надежности жилых комплексов Рейтингова шкала надійності житлових комплексів
Показатели надежности весов электронных напольных Показники надійності вагів електронних підлогових
Инновации в простоте и надежности Інновації в простоті і надійності
Для надежности обмотайте комок нитками. Для надійності обмотайте грудку нитками.
Показана адекватность методики прогнозирования надёжности. Показано адекватність методики прогнозування надійності.
ПУМБ получил подтверждение наивысшей надежности депозитов ПУМБ отримав підтвердження найвищої надійності депозитів
степень уверенности в надежности итогов оценки. ступінь упевненості в надійності результатів оцінки.
контрольная проверка точности и надежности прогноза; контрольна перевірка точності й надійності прогнозу;
Один из важнейших показателей надежности страхователя. один із найважливіших показників надійності страховика.
Рейтинг надежности строительства КД Арт Холл Рейтинг надійності будівництва КД Арт Хол
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!