Примеры употребления "Наградили" в русском с переводом "нагородив"

<>
Янукович наградил орденами 11 "регионалов" Янукович нагородив орденами 11 "регіоналів"
Президент посмертно наградил пятерых "киборгов" Президент посмертно нагородив п'ятьох "кіборгів"
Янукович наградил Алиева орденом Свободы. Янукович нагородив Алієва орденом Свободи.
"Ревизор новостроек" наградил три ЖК "Укрбуда" "Ревізор новобудов" нагородив три ЖК "Укрбуду"
Полторак наградил бойцов батальона "Донбасс-Украина" Полторак нагородив бійців батальйону "Донбас-Україна"
Правительство Франции наградило Дмитрука Военным крестом. Уряд Франції нагородив Дмитрука Воєнним хрестом.
наперсный крест (1943 год, наградил патриарх Сергий); наперсний хрест (1943 рік, нагородив патріарх Сергій);
Министерство просвещения СССР наградило ее Почетной грамотой. Кабінет міністрів України нагородив його Почесною грамотою.
Геннадий Кернес наградил харьковских ветеранов (06-05-2016). Геннадій Кернес нагородив харківських ветеранів (06-05-2016).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!