Примеры употребления "Музыки" в русском с переводом "музиці"

<>
Модернизм в архитектуре и музыке. Модернізм в архітектурі та музиці.
В музыке предпочтение отдает классике. У музиці віддає перевагу класиці.
Паган-метал - направление в музыке. Паган-метал - напрям у музиці.
В музыке нет ничего особенного. У музиці немає нічого особливого.
Музыке придаются черты импрессионистской звукописи ". Музиці надаються риси імпресіоністського звукопису ".
В монастырской музыке не использовался. У монастирській музиці не використовувався.
Ее жанровые предпочтения в музыке разнообразны. Її жанрові уподобання в музиці різноманітні.
Её учили танцам, музыке и рисованию. Її вчили танцям, музиці і малюванню.
Самойлова работала в тяжелой альтернативной музыке. Самойлова працювала у важкій альтернативній музиці.
В эстрадной музыке - с шестнадцатилетнего возраста. В естрадній музиці - з шістнадцятирічного віку.
Софья Андреевна находила утешение в музыке. Софія Андріївна знаходила розраду в музиці.
Второе отделение было отдано симфонической музыке. Другий відділ був присвячений симфонічній музиці.
Африканский влияние сказалось на современной музыке. Африканський вплив позначився на сучасній музиці.
Третий вечер фестиваля посвящен фортепианной музыке. Другий день фестивалю присвячено фортепіанній музиці.
Духовной музыке посвятил три хоровых концерта. Духовній музиці присвятив три хорових концерти.
Учил он музыке и своих детей. Учив він музиці і своїх дітей.
Детей обучали языкам, музыке, рисованию, лепке; Дітей навчали мовам, музиці, малюванню, ліпленню;
Является предвестником периода романтизма в музыке. Є передвісником періоду романтизму в музиці.
Воспитывался на "Битлз" и музыке кантри. Виховувався на "Бітлз" і музиці кантрі.
Именно отчим отправил Вагнера обучаться музыке. Саме вітчим відправив Вагнера навчатися музиці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!