Примеры употребления "Мужество" в русском с переводом "мужність"

<>
Имей мужество пользоваться собственным умом "); Май мужність користуватися власним розумом ");
Награжденному орденом "За мужество" вручаются: Нагородженому орденом "За мужність" вручаються:
Савченко награждена медалью "За мужество" Савченко отримала медаль "За мужність"
Он символизирует храбрость, мужество, неустрашимость. Він символізує хоробрість, мужність, безстрашність.
5 Награждённые звездой "За мужество" 5 Нагороджені зіркою "За мужність"
Командир моряков / / Мужество, отвага и... Командир моряків / / Мужність, відвага і...
Благодарю за мужество и героизм! Дякую за мужність та героїзм!
Орден "За личное мужество" (белор. Орден "За особисту мужність" (біл.
На следствии проявил большое мужество. На слідстві проявив велику мужність.
Неоднократно проявлял мужество и героизм. Неодноразово виявляв мужність та героїзм.
Глуховский военно-патриотический клуб "Мужество" Глухівський військово-патріотичний клуб "Мужність"
Грекам свойственны мужество и стойкость. Грекам властиві мужність і стійкість.
И мужество нас не покинет! І мужність нас не покине.
Почувствуй свое чрезвычайно развитое мужество наконец! Нарешті відчуйте свою надзвичайно розвинену мужність!
понятие "мужество капитана Гастелло" - единичное, абстрактное). поняття "мужність капітана Гастелло" - одиничне, абстрактне).
Громя врага, проявлял хладнокровие, бесстрашие, мужество. Громлячи ворога, виявляв холоднокровність, безстрашність, мужність.
Его мужество, юношеский задор воодушевляли бойцов. Його мужність, юнацький запал надихав бійців.
Категория: Кавалеры ордена "За личное мужество" Категорія: Кавалери ордена "За особисту мужність"
Нардеп Дейдей потерял орден "За мужество" Депутат Дейдей загубив орден "За мужність"
Десантники проявили огромное мужество и героизм. Десантники виявили величезну мужність і героїзм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!