Примеры употребления "Монеты" в русском с переводом "монету"

<>
Цену монеты 500 лет казацким поселениям. Купити монету 500 років козацьким поселенням.
Здесь чеканилась собственная серебряная монета. Тут карбували власну срібну монету.
Этот царь чеканил собственную монету. Цей цар карбував власну монету.
Нацбанк выпустил монету "Древний Галич" Нацбанк випустив монету "Давній Галич"
Киевские князья чеканили собственную монету. Київські князі карбували власну монету.
Венеция начинает чеканить собственную монету. Венеція почала карбувати власну монету.
Также НБУ посвятил монету "киборгам". Також НБУ присвятив монету "кіборгам".
Монета выпущена тиражом 1 млн штук. Монету випустять тиражем 1 млн штук.
Монета изготовлена из серебра 999 пробы. Монету виготовлено зі срібла 999 проби.
НБУ выпускает памятную монету "Любомир Гузар" Нацбанк випустить пам'ятну монету "Любомир Гузар"
Каждый полис стремился чеканить свою монету. Кожен поліс прагнув карбувати свою монету.
Монету подарят Януковичу на день рождения. Монету подарують Януковичу на день народження.
Преобразовал денарий в чисто медную монету. Перетворив денарій в чисто мідну монету.
Эгина начала чеканить свою серебряную монету. Егіна почала чеканити свою срібну монету.
Иногда эту монету еще называют "ополченцы". Іноді цю монету ще називають "ополченці".
для пополнения казны ввёл неполноценную монету. для поповнення скарбниці ввів неповноцінну монету.
Право чеканить монету получил великий князь. Право карбувати монету отримав великий князь.
Ранее НБУ выпустил монету, посвященную "киборгам". Раніше НБУ випустив монету, присвячену "кіборгам".
Монету чеканили из низкопробного серебра (биллона). Монету карбували з низькопробного срібла (білону).
НБУ вводит в обращение монету "Гончар" НБУ вводить в обіг монету "Гончар"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!