Примеры употребления "Моментом" в русском с переводом "час"

<>
Декоративно, особенно в момент плодоношения. Декоративний, особливо під час плодоношення.
Рекомендуемая густота на момент уборки: Рекомендована густота на час збирання:
Цифры на данный момент уточняются. Цифри в даний час уточнюються.
В настоящий момент работаю юристом. На даний час працюю адвокатом.
В данный момент состояние пациентки стабильное. У даний час стан пацієнта стабільний.
В этот момент светимость звезды уменьшается. В цей час світність зорі зменшується.
В настоящий момент готовится кассационная жалоба. На даний час готую касаційну скаргу.
181 заказов обрабатывается в данный момент 181 замовлень обробляється на даний час
В этот момент мимо проезжал микроавтобус. В цей час там проїжджав мікроавтобус.
178 заказов обрабатывается в данный момент 178 замовлень обробляється на даний час
192 заказов обрабатывается в данный момент 192 замовлень обробляється на даний час
Момент для наступления был выбран удачно. Час для нападу було вибрано вдало.
Видеокурс на данный момент в разработке. Відеокурс на даний час у розробці.
185 заказов обрабатывается в данный момент 185 замовлень обробляється на даний час
На настоящий момент Ланарк считается классикой. У даний час Ланарк вважається класикою.
На текущий момент идет посадка на рейс. В даний час йде посадка на рейс.
На данный момент немного уступил своему конкуренту; У наш час небагато поступився своєму конкурентові;
На данный момент пара счастлива в браке. В даний час пара щаслива в шлюбі.
"На тот момент Оззи подошёл к концу. "На цей час Оззі підійшов до кінця.
До этого момента он был строго засекречен. На той час об'єкт був суворо засекречений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!