Примеры употребления "Моложе" в русском с переводом "молодому"

<>
Обычно манифестирует в молодом возрасте. Зазвичай маніфестує в молодому віці.
работу в молодом, дружном коллективе роботу в молодому, дружньому колективі
Сердечная недостаточность в молодом возрасте Серцева недостатність у молодому віці
• Работа в дружном, молодом коллективе. • Робота в дружному, молодому колективі.
Изначально молодому человеку было непросто. Спочатку молодому подружжю було нелегко.
Второе имя понравилось молодому отцу. Друге і'мя сподобалося молодому батьку.
Обладатели награды лучшему молодому игроку. Володарі нагороди найкращому молодому гравцеві.
"Волынь" написана Самчуком в молодом возрасте. "Волинь" написана Самчуком в молодому віці.
Хороший съедобный гриб в молодом состоянии. Добрий їстівний гриб у молодому стані.
В молодом организме обмен веществ ускорен. У молодому організмі обмін речовин прискорений.
Работал в "Молодом театре" Леся Курбаса. Працював у "Молодому театрі" Леся Курбаса.
работу в молодом и дружном коллективе роботу в молодому та дружньому колективі
Аномальные ритм сердца в молодом возрасте Аномальні ритм серця в молодому віці
Молодому русскому артисту предсказывают светлое будущее. Молодому російському артисту пророкують світле майбутнє.
Молодому врачу пришлось искать другого заработка. Молодому лікареві довелося шукати іншого заробітку.
Как продать свою картину молодому художнику? Як продати свою картину молодому художнику?
Вы много лет посвятили молодому поколению. Ви багато років присвятили молодому поколінню.
Молодому Асикаге была уготована карьера монаха. Молодому Асіказі була уготована кар'єра ченця.
оказывает помощь молодому, малому, инновационному бизнесу. надає допомогу молодому, малому, інноваційного бізнесу.
Особый вред табак наносит молодому организму. Особливу шкоду паління несе молодому організмові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!