Примеры употребления "Мобильной" в русском

<>
Подключение к операторам мобильной связи; Підключення до операторів мобільного зв'язку.
настройка адаптированной мобильной версии сайта; настройка адаптованої мобільної версії сайту;
Все о мобильной выдаче Google Все про мобільну видачу Google
Ознакомьтесь с мобильной версией нашего сайта Ознайомтеся з мобільною версією нашого сайту
Львовские музеи на мобильной карте (04.05.2017) Львівські музеї на мобільній мапі (04.05.2017)
2020 - Запуск мобильной связи TENET. 2020 - Запуск мобільного зв'язку TENET.
Отрабатывается создание мобильной патронажной службы. Відпрацьовується створення мобільної патронажної служби.
Справедливость для потребителей мобильной связи ". Правосуддя для споживачів мобільного зв'язку ".
Разработка адаптивной (мобильной) версии проекта Розробка адаптивної (мобільної) версії проекту
в качестве мобильной поднимающейся перегородки; в якості мобільного піднімається перегородки;
Название "Мобильной юридической службы" выбрано неспроста. Назву "Мобільної юридичної служби" вибрано неспроста.
Сеть салонов мобильной связи - FEDORIV Мережа салонів мобільного зв'язку - FEDORIV
приезд мобильной группы по сигналу тревоги приїзд мобільної групи за сигналом тривоги
LTE Advanced - стандарт мобильной связи. LTE Advanced - стандарт мобільного зв'язку.
Доработка мобильной версии - от 1800 грн Доробка мобільної версії - від 1800 грн
Автоматическая спутниковых антенн мобильной и фиксированной. Автоматична супутникових антен мобільного та фіксованого.
Дизайн мобильной версии сайта All Spares Дизайн мобільної версії сайту All Spares
На окраинах сигнал мобильной связи снижается. На околицях сигнал мобільного зв'язку знижується.
Выбери мобильной ОС и нажмите Подключиться Вибери мобільної ОС і натисніть Підключитися
"ВФ Украина", базовая станция мобильной связи; "ВФ Україна", базова станція мобільного зв'язку;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!